Описание
Покрытие светлых оттенков на базе чистого немодифицированного эпоксидного олигомера. Не содержит растворителей.
Назначение
Применяется в качестве долговечного покрытия танков питьевой воды. Может быть использовано в балластных танках, коффердамах, влажных помещениях, закрытых объемах и т. д.
Может использоваться в судостроении и судоремонте.
Информация
Цвет | THA125/THA127-белый, THA125/THA126-кремовый |
Внешний вид / Глянец | Глянцевый (ISO 2813:1978) |
Связующее / Отвердитель | THA126, THA 127 |
Содержание твердых веществ |
100% (ISO 3233:1998) |
Соотношение при смешивании | 3 объема части А на 1 объем части В |
Рекомендуемая толщина пленки | 300 микрон сухой пленки (300 микрон мокрой пленки). Одобрено NSF при толщине сухой пленки 450 микрон. |
Теоретическая кроющая способность | 3,33 м2/л (при толщине сухой пленки 300 микрон). При определении практической кроющей способности необходимо учитывать соответствующие потери. |
Метод нанесения | Безвоздушное распыление, кисть, валик |
Температура вспышки | Часть А – более 101°C, часть В – более 101°C, смешанный продукт – более 1010С. |
Информация о высыхании
Температура подложки | ||||
10°C |
15°C | 25°C | 35°C | |
Высыхание «на отлип» (ISO 1517:73) |
15 час |
12 час | 8 час | 5 час |
Высыхание до твердой плен- ки (ISO 9117:90) |
36 час | 24 час | 18 час | 8 час |
Жизнеспособность | 2 час | 1,5 час | 1 час | 45 мин |
Информация о перекрытии
см. «Ограничения»
Температура подложки | ||||||||
10°C |
15°C | 25°C | 35°C | |||||
Материал | Мин | Макс | Мин | Макс | Мин | Макс | Мин | Макс |
Interline 925 | 36 час | 5 дн | 24 час | 4 дн | 18 час | 3 дн | 8 час | 24 час |
Примечание
В случае использования продукта для окрашивания неморских объектов интервалы пере-
крытия могут различаться – смотри "Лист технических данных" для Interline 925 в International Protective
Coatings
Дополнительные данные
VOC Содержание органических растворителей 0 г/литр (PG6/23:1997) 0 г/литр (метод расчетный)
Сертификация
При применении в составе одобренной схемы данный продукт имеет следующие сертификаты:
- Питьевая вода – Сертификат на перевозку питьевой воды (WRS) Британский стандарт BS 6920 часть1
- Питьевая вода – Сертификат на применение в танках более 1000 галлонов (ANSI стандарт 61)
- Питьевая вода – Сертификат на применение для оффшорных объектов Национального Института здоровья Норвегии
- Питьевая вода – Соответствует Программе Санитарных требований к судам (VSP)
- Питьевая вода - Одобрен для контакта с кислотонесодержащими водными пищевыми продуктами (тип 1) ( Adolfo Lutz Institute )
- Питьевая вода – Сертификат Минздрава РФ
Схемы окраски и совместимость
Для выбора наиболее подходящей схемы окраски проконсультируйтесь со своим региональным представительством International. При использовании продукта для окрашивания грузовых танков руководствуйтесь технологией окраски, предоставляемой региональным представительством International.
Подготовка поверхности
Используйте продукт в соответствии со спецификацией окраски. Все окрашиваемые поверхности должны быть чистыми, сухими и свободными от посторонних частиц. Произведите, в зависимости от необходимости, обмыв поверхности пресной водой либо пресной водой под высоким давлением, удалите масло, смазки, растворимые включения и посторонние частицы согласно стандарта SSPC-SP1.
Судостроение
Удалите сварочные брызги и скруглите острые углы, включая сварочные швы.
Поверхности, покрытые поли-винил-бутиральными или не одобренными межоперационными грунтами необходимо зачистить до степени Sa2½ (ISO 8501-1:1988).
Для одобренных межоперационных грунтов: сварочные швы и поврежденные участки межоперационного грунта необходимо зачистить до степени Sa2½ (ISO 8501-1:1988), сохранившийся межоперационный грунт необходимо обработать до степени AS3 стандарта International «Свипинг струйным методом» или до степени Pt3 (JSRA SPSS:1984).
ПРИМЕЧАНИЕ При окраске питьевых танков поверхность необходимо зачистить до степени Sa 2½ (ISO 85011:1988).
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
Очистите поверхность струйным методом до степени Sa2½ (ISO 8501-1:1988). Если очищенная поверхность окислилась до начала окраски, она подлежит перечистке до указанного стандарта. Дефекты, выявленные в процессе очистки, подлежат зачистке и обработке приемлемым образом.
Текущий ремонт
Проконсультируйтесь в своем региональном представительстве International.
Нанесение
Смешивание
Продукт поставляется в двух емкостях как комплект. Всегда смешивайте продукт в поставленных пропорциях. Смешанный продукт должен быть использован в течении периода жизнеспособности.
1. Перемешайте основу (часть А) механической мешалкой
2. Перемешайте отвердитель (часть В) механической мешалкой
3. Добавьте отвердитель (часть В) в основу (часть А) и тщательно перемешайте оба компонента.
Растворитель
ДДобавление растворителя не рекомендуется.
Безвоздушное распыление
Рекомендуется:
Диаметр сопла 0,53-0,64 мм. (21-25 тысячных дюйма)
Давление краски на выходе из сопла окрасочного пистолета не менее 211 кг/см2
Для оптимального распыления температура смешанного материала должна быть 30-35ºС
Воздушное распыление
Не рекомендуется
Кисть
Рекомендуется только для небольших участков. Возможно, потребуется нанесение нескольких слоев для достижения необходимой толщины сухой пленки.
Валик
Рекомендуется только для небольших участков. Возможно, потребуется нанесение нескольких слоев для достижения необходимой толщины сухой пленки.
Очиститель
Рекомендуется применение GTA822.
Остановки в работе и очистка оборудования
Не допускайте остатков материала в окрасочных шлангах, пистолетах и оборудовании. Тщательно промойте все оборудование очистителем GTA822. После смешивания компонентов комплекта они не могут быть снова запечатаны. После длительных остановок в работе рекомендуется использовать свежеприготовленный комплект. Промывку оборудования необходимо проводить немедленно после завершения работы очистителем GTA822. Хорошей практикой работы является периодическая промывка окрасочного оборудования в течение рабочего дня. Частота промывок зависит от количества нанесенного материала, температуры и прошедшего времени, включая все задержки в работе. Не превышайте срока жизнеспособности материала. Все излишки краски и пустые емкости должны утилизироваться в соответствии с региональными правилами по охране окружающей среды.
Сварка
В случае производства сварочных работ или огневой резки металла, окрашенного данным материалом,
произойдет выделение пыли и вредных паров, в связи с чем потребуется применение индивидуальных
средств защиты и соответствующей вытяжной вентиляции.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Все работы, связанные с нанесением и использованием данного продукта, должны выполняться
в соответствии с национальными требованиями и стандартами по охране труда и технике безо-
пасности.
Перед использованием продукта получите Лист по Охране Труда и Технике Безопасности, озна-
комьтесь с ним и следуйте изложенным в нем указаниям. Прочитайте и следуйте всем предупре-
ждениям, изложенным в Листе по Охране Труда и Технике Безопасности и на этикетках банок. В
случае, если Вы не полностью понимаете указанные предупреждения и инструкции, либо не мо-
жете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и суш-
ки материала необходимо наличие средств защиты и вентиляции, достаточной для поддержания
безопасного уровня концентрации паров растворителей для предупреждения токсического воз-
действия паров и недостатка кислорода. Принимайте меры, предупреждающие контакт продукта
с кожей и глазами (используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.). Реально
необходимые меры по охране труда и технике безопасности зависят от метода нанесения про-
дукта и условий окружающей среды в месте производства работ.
Размер упаковки
- 20-ти литровый комплект: часть А - 15 литров в 20-ти литровой банке; часть В – 5 литров в 5-ти литровой банке.
О наличии другого размера упаковки проконсультируйтесь в офисе .
Траспортировочный вес упаковки
- 20-ти литровый комплект – 33,00 кг.
Хранение
Срок хранения – 12 месяцев при температуре до 25°C.
6 месяцев при температуре выше 25ОС.
По
окончанию срока хранения подлежит переосвидетельствованию. Храните в
прохладном сухом помещении вдали от источников тепла и открытого огня.
Не допускайте попадания прямых солнечных лучей.
Ограничения
При температуре ниже 100С не происходит полной полимеризации данного продукта. Для достижения максимальных эксплуатационных качеств покрытия температура полимеризации должна быть выше 100С. Для получения информации о максимально допустимой относительной влажности обратитесь к технологическим указаниям на выполнение работ, предоставляемым региональным представительством International. Указанные в данных материалах интервалы высыхания и перекрытия могут отличаться для каждого конкретного объекта в зависимости от конфигурации танков, например, производительности и организации вентиляции. Минимально допустимое время полимеризации до заполнения питьевых танков водой указано в технологических указаниях на выполнение работ, предоставляемых International. При температурах ниже 300С потребуется применения дополнительного подогревателя краски на линии подачи краски к окрасочному пистолету, либо применение специальной установки для нанесения двухкомпонентных материалов с подогревом и раздельной подачей компонентов к окрасочному пистолету. В связи с использованием в данном материале веществ с низкой молекулярной массой, при
проведении теста по ЕРА методу либо по методу UK-PG6/23:1997, возможна регистрация выделения органических растворителей. Это возможно из-за использования при этих испытаниях высоких температур.
Данные по интервалам перекрытия указаны лишь в качестве рекомендаций, т.к. могут варьироваться в зависимости от местного климата и условий окружающей среды.
Проконсультируйтесь с представителем International в специфических случаях.
Проводите окраску в хорошую погоду. Температура окрашиваемой поверхности должна быть как минимум на 3°C выше температуры точки росы. Для получения оптимальных параметров при нанесении доведите температуру материала до 21-27°C (если не рекомендовано иначе) перед перемешиванием и нанесением. Не перемешанный продукт (в закрытых банках) должен храниться в соответствии с рекомендациями, изложенными в разделе «Хранение» настоящего документа. Указанные в настоящем издании характеристики продукта даны для определения общих рекомендаций по нанесению. Данные получены в результате лабораторных испытаний и тестов, в связи с чем International не претендует на то, что при практическом применении продукта либо при проведении других тестов будут получены идентичные результаты. Так как особенности нанесения продукта, условия окружающей среды и конструктивные особенности могут существенно различаться для каждого конкретного случая, необхо-
димо уделять им должное внимание при выборе и эксплуатации покрытий.
Для разъяснений обращайтесь к представителю International в Вашем регионе. Также можно получить необходи-
мую информацию из каталога компании или на сайте.